12月 3 2005
文体三態
スターピープルの原稿がようやく仕上がった。今回与えられたお題は「別の現実」。2〜3時間で簡単に書けると思ったが、案外これが難しい。結局、3日ほどかかってしまった。はっきり言ってデキは悪い。だいたいひっかかりもっかかりしながら書いた文章にはロクなものはない。文章は流れが絶対だ。極端に言えば、文章に内容など必要ない。わぁ!大胆。リズムとテンポがあれば文章は内容を持つ。そういうものだ。
わたしは文章を書く時、つねに物質が持つ三つのアスペクトをイメージしながら書いている。これを勝手に文体三態(ブンタイサンタイ)と名付けているのだが、それは、言うなれば、固体文体、液体文体、気体文体というものだ。一つの文体の流れに飽きがきたら、さっとギアを切り替え文体のアスペクトを変化させる。そうした技が自由自在に操れるようになるのを夢見ているのだが、これがどうしてなかなか難しい。まだまだ、道は遠いが、この文体三体道を何とかマスターしたいものだ。
大したものじゃないが、文体三態について少しばかり説明しておこう。
1、固体文体
これは別名、ロゴス的文体と言っていいものだ。いうなれば一つ一つの言葉の分離度を明確にさせ、読む人に図式的思考を強いる文体である。文章としては全く面白みに欠けるが、論理的に文章を構成したい場合、どうしても必要になる。代表的なものは論文。大学の先生方が書く専門書や教科書、さらにはブルーバックスなどの科学の啓蒙書などに見られる文体がその部類に入る。ただ、こうした文体はどうしても専門用語の「密度」に頼らざるを得ない部分があるので、体裁を整えるにはそれ相当の知識が必要となる。専門用語は当然,様々な知の集積の上に結晶化されて一つの語彙の背景に多くの概念を従えている。固体文体はそうした概念の影のフォローがあってこそ、文として体裁を保つことができているわけだ。言葉が持つ領土化の機能の典型と言える。人間の内面意識の活動の範疇。
2、液体文体
別名、パトス的文体と言っていい。いわゆる書き手の感情や情緒がダイレクトに表現されている文体である。これは語彙の豊富さはほとんど問題ではない。原始的な擬態語や擬音語の羅列や平易な単語だけでも、液体文体の場合はセンスによって文章は珠玉のように輝く。パトス的文体は液体なので、「と」「そして」「しかし」「ゆえに」などの固体をリンクさせるようなギクシャクした接続詞は不要だ。「。」を打とうが、次々に連続性を持って流れて行くのが特徴だ。それぞれの文節は多様体のように振る舞い、メタファーやメトニミーによって自由自在に意識のタテ糸とヨコ糸を縫っていく。人間の外面意識の活動の範疇。
3、気体文体
エトス的文体と言っていいものだ。ワタシ的には、この文体に至って初めて自己表現の文体と言えるのではないかと考えている。固体文体と液体文体を自由自在に織り交ぜながら、等密度で風のように流れていく文体。理性と感性のバランスが取れていなければこうした文体を持つことはできない。論理が詩になり、また詩が論理として響くようになれば、この気体文体の熟達者と言えるだろう。人間の内面の意識と外面の意識の等化活動の範疇。
言葉とは次元を予習しているようなものです。というOCOTの言葉が耳について離れない。言葉は表象の指示機能などではない。言葉は世界が新たに開花するための種子である。種子の中にすべての花は眠っている。言葉をくれぐれも大切に。
9月 25 2006
新商品のコピー
今日はヌーススピリッツの姉妹品として11月に発売する「ヌースアイ(noos i)」のキャッチコピー案が代理店の方から送られてきて、スタッフ全員でどれがいいか検討した。実を言うと、わたしはコピーにうるさい。コビーを考えて、いかしたコピーができるのは嬉しいが、コビーを考えているときの自分の脳みその在り方にはいささか抵抗がある。コビーを考えるのは楽しいが、そういう自分がイヤでもあるのだ。ヌース理論の中でも、わたしはコピー感覚を存分に楽しむが、同時に嫌悪もしている。「NC」「ヌルポッド」「アクアフラット」。これが理論用語か?まるでPC業界の商品名みたいではないか。
昭和40年代ぐらいまでコピーはまだ健全だった。「スカッとさわやか、コカ・コーラ」「初恋の味・カルピス」「男は黙って、サッポロビール」。この頃はまだ、コピーという言葉には「複写機」の意味しかなく、いわゆる宣伝文としてのコピーはキャッチフレーズと呼ばれていた。コピーという言葉が一躍広まったのは、あの糸井重里が出てきてからだ。
「じぶん、新発見。」「不思議、大好き。」「おいしい生活。」糸井重里が西武百貨店で仕掛けた言葉のマジックは、当時のわたしにも鮮烈だった。たった数文字の言葉、それも一体何がいいのか分からない数行の文字の羅列が、企業のイメージをまるで魔法のように変えて行く。別に説明をしているわけでもない。理念を述べているわけでもない。論理的な説明は何一つなく、何の脈絡もない言葉の数片がまるで詩のような力を持って、人々の無意識の中に影響を及ぼして行く。
糸井重里に代表される当時のコピーライターが作り出した言語センスはおそらく未だに大きな影響与えている。連中は敢えて言えば、60年代〜70年代の全共闘世代のアンチとして出てきた人種だ。真面目はやめよう。真面目な議論に真面目に参加するのはダサイ。あくまでもメタな視点に立って、物事にシニカルにアイロニカルに関わろうとすること。そして、そうしたスタンスを取る言葉の使い方に細心の注意を払うこと。あの時期流行した現代思想と同じで、言い回しの妙を競い、そのセンスを磨くことが、彼らにとっては、もっとも重要な関心事だった。そして、その流れは今でも変わっていないように思える。
わたしが音楽ギョーカイと多少のおつきあいがあったのもちょうどこの頃だった。コピー文化の波はこのギョーカイにもモロに押し寄せていた。化粧品などの発売に合わせて、CMソングをいわゆるタイアップ商品として発売するのだ。。「君の瞳は百万ボルト」なんかがいい例だ。わたしが作っていた曲もかなりPOPな方だったのだが、担当のディレクターの口癖はそれでも尚、「あざとさ」だった。「はぁんだぁ〜、音楽でメシ食うつもりなら、あざとくないとダメよ。あざとくね。ほうら、今、流行ってる、アレあるじゃん。あのくらいあざとくなきゃ、売れねぇーのよね。おっと、ベション、ベション。」「なに言ってやがる。あざとくなったら、音楽はおしまいだろーが。大衆に迎合して何が生まれるっつーんだ。大衆を新しい世界に連れ出す。それが良質のPOPSというもんだろうがぁ〜。」と心の中でむかつくアオいわたし。と次の瞬間「あっ、この子のビーチクいいねぇ〜。」と、GOROのグラビアを見ながらニンマリしているギョーカイディレクター。「うっ、こいつら、みんな腐っとる。。。」そんな憤怒の中で毎日を過ごしてたっけ。。
モノを売るために言葉を使う。。。その行為にまつわる快楽と嫌悪。コピーだけではなく、現在の大方の業界カルチャーはすべて、この病に蝕まれている。商品のコピーを考えるときは、その病が放つニオイの中に入らなければならない。それが商品としていいものであるか否かということは、この際、関係ない。言葉が貨幣に換算される、もしくは、言葉が利益を目的として使用される限り、必ず、こうした異臭が立ち上がる。というのも、言葉は目的に応じて使われる道具などではないからだ。モノが精神の表れだとすれば、言葉とは心の表れである。
さて、新商品のコピー、どうしよう。。。。
By kohsen • 05_ヌースコーポレーション, 10_その他 • 5 • Tags: 言葉